日本語能力試験の問題を、「能力試験の為の日本語」と揶揄する人もいます。そこに出てくる語彙や文法があまり日常生活では使われず、活用性がないということのアイロニーでしょう。
確かにそこには、堅すぎる言葉、文語的過ぎる言葉など少なくありません。ただ、いづれも正式な日本語であることは間違いなく、もし日本人との会話や文章のやり取りにおいてそれらを使用したとしたら、日本語の学習の努力に対し感心されることはあれ、嫌な思いをされるようなことにはならないはずですし、馴れ馴れしい言葉を使われるよりは遥かに印象がいいでしょう。
そして、それらの表現はビジネスシーン等のフォーマルな場面において使用しても問題がないものが多いので、能力試験の学習を通して身につけることができたならば、そうでない人に比べて、日本と関わる仕事や生活をする面において差を付けることができるでしょう。
ただ問題は、その学習に面白みを感じないことが多いということです。
そこで、本書ではその点を改善することに努めるようにしました。
本書の特長
■
文法問題
語彙や文法はただ暗記しようとしてもなかなか覚えられるものではありません。そのため本書では、文章でもって理解し、文章とともに覚えるということを念頭において例文を作りました。
■
長文読解問題
アカデミックな内容の文章や日本の社会問題に関する文章等を取り上げることで、問題を解きながらも学ぶ意味のある内容にしました。それは、テストのためだけの文章でないということに加え、知識を持っている学習者にとっては論理的に答えを導きやすいということも意味します。
■
聴解問題
例文が日常生活、会社、家庭など様々なシーンにおける会話になっており、会話主も、上司と部下、夫婦、恋人、留学生と先生など多様です。中には短い小説のように会話の内容に引き込まれてしまう様なものもあり、退屈なく学習できる会話例を準備しました。
本書使用対象者
■
退屈になりがちなN1の学習を楽しく行いたい人
あまり堅すぎる内容や実生活と関わりないような内容であれば、テスト勉強といっても退屈に感じて長続きがしないかも知れません。よって、飽きることなく楽しく学習したいという人には本書をお勧めします。
■
現代日本の社会問題を学びたい人
長文読解や聴解問題の内容に現代日本の社会問題を取り上げた内容が多く出てきますので、テスト勉強をしながらそれを学びたい人にも本書をお勧めします。
■
日本人の日常会話を学びたい人
聴解問題の会話は日本人が普段使用する言い回し、表現を多く使用していますので、それを知りたい人にも本書をお勧めします。
青葉政宗
2018.03
有些人嘲諷日檢的問題是「為了報考日本語能力測驗的日文學習」。題目中出現的語彙或是文法在日常生活中不常使用,諷刺沒有實用性。確實在題目中有許多艱澀的用字、太過文言文的字詞等。
但是,無庸置疑地這些都是正式的日文。倘若在與日本人對話或文章的交流中使用的話,只會有人對你學習日文的努力感到欽佩,絕對不會有人以此而輕蔑,而且反而比使用通俗的語彙讓人印象更好。
並且,這些表現許多在商務場合等地正式的場面使用也沒有問題,因此如果透過新日檢能將日文掌握自如,相較於沒有經過新日檢學習的人,在從事與日本有關的工作或是旅日生活更可以遙遙領先。
然而,這樣的學習多半很無趣。因此,本書致力於改善無趣的問題點,列出了本書特點:
本書特點
■
文法問題
詞彙和文法只靠死背也很難記住。為此,我特別撰寫文章,希望能透過利用閱讀文章時,同時也可以記憶詞彙與文法。
■
長篇文章的讀解問題
由於本書採用了內容是學術性與日本社會問題等的文章,因此學習者可以一邊解讀問題時,一邊學習的有意義的內容。這不僅是為了考試的文章,更讓學習者可以學習知識,並且可以邏輯式的思考,作答題目。
■
聽解問題
特別準備了不煩悶學習的對話主題,各式各樣的場景皆有,如:日常生活、公司、家庭等場景會話主題,而對話人物也有像是上司與部下、夫婦、戀人等留學生與老師等人物,相當多元。此外也有像短篇小說的有趣會話內容,十分引人入勝。
本書使用對象
■
對於新日檢N1學習容易感到無聊,想要快樂學習的人
如果是太過生硬的內容或與實際生活無關的內容,即使是考試,也會讓人覺得煩悶,可能會無法持之以恆。因此,推薦想要快樂學習的人使用此書。
■
想學習現代日本社會問題的人
本書的長篇文章的讀解和聽解之題目,大量選擇與現代日本社會問題相關的內容,推薦想一邊準備考試、一邊想學習現代日本社會問題的人使用此書。
■
想學習日本人的日常會話的人
聽解問題的會話中,大量採用日本人平常使用的說法和表現方式,推薦給想了解學習日本人道地會話的人使用。
青葉政宗
2018.03