【推薦序】
從事日語教學工作、經營粉絲團也十多年了,許多學生會來信分享自己準備日檢的心路歷程,有人會分享合格的喜悅,也有些成績不甚理想的學生,希望能得到準備日檢的建議方式。
我覺得準備日檢,可以分成三個步驟:
步驟一 確認自身的日文程度
審視自身的日文程度,確認文法、單字量是否足夠,有無充份理解,打好基礎是非常重要的。
步驟二 確認離考試時間的倒數天數
知道自己有多少時間才可以準備考試,安排讀書計畫。建議基礎不好、沒有太多時間念書的人,要給自己較長的準備時間。
步驟三 安排念書進度
除了要針對單字、文法、閱讀、聽力進行深入學習外,考試前一至二個月,建議要不斷地做考題練習,並且設定時間,確保自己能在時間內做題完畢。
這次很高興收到我識出版社的邀請,審訂與推薦這本《新日檢JLPT N4 關鍵540題:文字、語彙、文法、讀解、聽解一次到位》。我覺得這本書就很適合即將上考場的學生,它有五回完整的模擬試題,並且很貼心地把試題本、解析本分開,在作答與學習上可以互相對照,非常方便。除此之外,解析本也有針對題目做重點補充,幫助學生釐清盲點,適合學生在考前一至二個月、專心衝刺的時候使用。
相信考前只要勤做試題,必定有所助益,最後祝福各位考生都能夠順利拿到合格證書!
王可樂
【作者序】
あなたが日本語の勉強を始(はじ)めてから、どのくらいですか。旧日本語検定試験の認定基準では、N4(旧3級)は300時間程度学習し、初級日本語コースを終了したレベルとされていました。毎日学習しても半年から1年、週に2、3時間だと3年近くと、かなりの時間がかかったはずです。
日本語には、中国語にはない助詞や動詞の変化など、さまざまな表現があり、初級の学習者にとって、覚えなければいけないことがたくさんあります。そんな時、「N4合格」という目標が、あなたを支えてきたことでしょう。
N4に合格できれば、それは日常生活で使う日本語がわかるようになったということです。日本語のドラマや映画、アニメなど、それまで意味のわからない音の塊だったものが、少しずつ理解できるようになってきたはずです。そして、日本に行った時、ホテルやお店など、日本人と日本語で話すことができるようになったはずです。
どんどん日本語を聞いて、話して、読んでください。そして、日本語で日記を書いたり、本や新聞にも挑戦してみてください。N4に合格したら、次はN3ですよ。まだまだ上を目指しましょう。
最後に、問題作成にあたり、中国語訳を手伝ってくださった黄絹娟さん、そして、我識出版社の皆さんに感謝いたします。
この本で受験準備をなさる皆さんが、無事合格されることを心からお祈りいたしております。皆さん、がんばってください。
請問,您學習日文已經多久了呢?舊制日本語檢定試驗認證標準,將N4訂為已經學習約300小時、完成初級日語課程的程度。想要達到N4的程度,如果每天用功讀書,要花半年到一年;如果是每週一次2~3小時的課程,可能要花三年左右。學習者為了精進日語能力達到N4 程度,花了很多時間。
而日語裡,有許多助詞、動詞變化……等表達方式,這些都是中文裡面沒有的,為了學會這些,初級的學生需要學習很多句型,也要背很多單字,非常辛苦。我想大家心裡應該都有一個目標――「希望達到N4合格」,才能夠克服困難並繼續努力到現在。
如果拿到N4 合格證書,就代表您已經有能力使用「日常上需要的日語」。您是否有發現:以前看日本的連續劇、電影、動漫時,需要完全倚賴字幕,可是現在已經聽得懂一些台詞?去日本旅遊時,用日語直接跟當地日本人溝通,也不會感覺到太困難?學習到N4程度,應該都會感覺到自己的日文能力已經進步很多了吧!
請大家有機會就盡量使用日語,也請試著用日語寫日記,或挑戰閱讀日文小說、報紙……等等。因為考過N4後,還要繼續邁向N3,加油喔!
在此由衷感謝協助本書考題中文翻譯的黃絹娟小姐及我識出版社的編輯群。最後祝福使用本書來準備考試的考生們,希望大家都能順利拿到N4合格證書,大家加油!
濱川真由美
「日本語能力試験」(略称「日検」)は2010年に試験制度が改定され、試験内容が多彩になり、新たに「尺度点」が導入されました。これによって、単に暗記することが最重要事項ではなくなり、これまでにない新しい能力測定が可能になりました。
日検の「N4レベル」認定の目安は、「基本的な日本語を理解することができる」ことです。「読む」能力に関しては「基本的な語彙や、漢字で書かれた日常生活の中でも身近な話題の文章を、読んで理解することができる」こと、また、「聞く」能力に関しては「日常的な場面で、ややゆっくりと話される会話であれば内容がほぼ理解できる」ことが求められます。つまり、「基礎学習を重視し、練習問題にしっかり取り組む」という学習方針を持っていさえすれば試験対策ができるのです。
教材の如何に関わらず、「聞く」、「話す」、「読む」、「書く」のすべてを重視して学習を進めていかなければなりません。日本語の書籍や雑誌、日本のドラマに親しみ、学んだ言葉を使って思考する、機会があれば実際に日本を旅行してみるなど、広く学習意欲を刺激し日本式の考え方になじむことが必要です。N4レベルでは動詞の活用が特に大きなポイントですから、しっかりと練習し語形変化のパターンを習得できるようになってほしいと思います。さらに、「敬語」と「日常語」という二つの文体を使いこなし、それによって文語と口語の違いが分かるようになってもらいたいと思います。
この本の執筆に関わり成長し続けられたのは本当に幸運です。特に、柴本毅さんに感謝します。仕事と引っ越しのことで多忙でありながらも、毎回文章を一つずつチェックして訂正してくださいました。よって、よりよい問題に出来あがりました。それから、Dean Wuさんは普通の読者の視点から中国語での解説に有力なアドバイスを提供して、試しに問題に答えたりしてくれました。そのおかげで日本語の初心者が間違いやすい箇所を把握することができました。ですから、日検を目前に控えるみなさんにとってこの『新日檢JLPT N4關鍵540題』はベストの試金石かつ合格につながる飛び板になると信じています。
「日本語能力試驗」(通稱「日檢」),在2010年由舊制切換成新制,以多元活潑的考試內容和各科均重的計分方式,形成新穎的測試方向,不再獨尊記誦。
新制日檢N4 級數的認定標準,在於「理解基礎日語」:閱讀要求「能夠理解用基礎語彙及漢字寫成的日常話題之文章」;聽力要求「在日常場面中,對稍微放慢速度的會話內容,大致都能理解」這可視為考前的學習標竿,只要掌握「重視基礎加上演練題目」的學習方針,即可投入備考的進程。
不論使用何種教材學習,都需循序漸進,聽、說、讀、寫並重。可多涉獵日文書及雜誌、日語影劇,用學到的字句思考、聯想,有機會就到日本實地旅遊多方面地激發學習的興趣、融入日本式的思考。在N4 階段,動詞的活用型態可說是最醒目的焦點,希望能充分地練習,嫻熟變化的規則。此外,對於「禮貌形」與「普通形」兩種文體,也希望能夠自如切換,藉以區分書面語及口語不同的內涵與氛圍。
我很幸運地參與本書的編寫,得以持續成長。特別要感謝柴本毅先生在工作及搬家的忙碌中,逐題校讀,指正日文的瑕疵、大幅提升題目的質感。Dean Wu 以一般讀者的視點,對中文解說提供有力的意見,還試做題目,讓我更清晰地鎖定初學者容易卡關的部分。相信這本《新日檢JLPTN4 關鍵540題》將會是您合格闖關的最佳試金石與最有力的跳板。
蔡麗玲