語言學習的真理不會變。相信以下的話大家至少都聽過一次,「亞洲地區英語教育的水準非常差,就算投資很多金錢還是非常差」、「我們浪費了許多時間在文法上」、「單字/文法填鴨式的教育方式搞砸了我們的英文」,但是這些說法絕對是錯誤的,反而像是一種商人的騙術。
我在美國待過很長一段時間,從來不覺得亞洲區以單字、文法為主的教育水準很低,我反而覺得如果沒有接受過這種教育,單靠自身的英文能力絕不可能有辦法在美國生活。單字與文法並不會隨著時代或流行而改變,別懷疑!全世界學習英文的人就一定得從這兩個範圍開始學習。
不只國內,在國外也是一樣,除了從小開始在完全使用英文的環境下成長的人以外,不可能在沒有單字與文法的基礎下進行英語會話。如果沒有打好單字與文法的基礎,英語會話就只是天方夜譚。
我也像其他亞洲學生一樣接受了以單字與文法為主的英文教育,我算是比較晚到美國,而且還帶著「丟掉沒用的文法,到美國只要一直說,英語會話一定能熟練」的驕傲想法,但是現實卻不一樣。我的英文一進到大學就瞬間瓦解,只能靠幾個單字進行簡單的對話。我的英語口說能力就只能在點咖啡時派得上用場,僅能進行基礎的會話,無法隨時隨地流暢地發表意見,更別提在別人面前報告。這讓打算從那時候開始住在美國一輩子的我真的很困擾。
在大學必修課程中的Freshman Composition(基礎作文)及Term paper(書面報告)皆不及格,對我造成很大的衝擊,但也因為這件事讓我更深深體會
句型、作文等等都跟口說有直接關係,我的英文基礎如此地不佳,口說就更不用提了。從那天起我開始重新複習自韓國帶來的文法書。每天不斷反覆練習英文寫作,那就是現在能流利進行英語會話的基礎。
我們在小學、國高中、大學時期,大部分都是為了考試而學英文,都以填鴨式的單字、文法教育為主。我相信因為這種教育方式,我們的單字能力非常優秀,且如果看到在文法上有錯誤的句子可以分辨得出來。
education = 教育 (單字)
love = 愛 (單字)
be interesting in = 對~有興趣 (片語)
I cry yesterday .(x) I cried yesterday. (O) (時態)
You am a model (x)You are a model. (O) (主詞與動詞一致)
Learn English I (x)I Learn English (O) (語順)
一定很少人看到上面的句子與單字會說「這到底是什麼」或「完全看不懂」,填鴨式的單字文法教育給了我們這些必須的知識,這是我們透過反覆地訓練累積而成的財產。在亞洲地區,這樣的英文教育絕對是必要的,所以不要覺得浪費或後悔,因為那些知識將為你的英語會話裝上翅膀。
這時你會產生一種疑問,如果學校所強調的單字、文法教育真的是對的話,那為什麼我們英語能力是這樣的呢?
→我們只知道句型與理論,卻沒實際應用過。
沒錯,問題出在缺乏練習。亞洲區的英文教育不是水準低而是沒有效率。就像學數學時一樣,用句型來填滿,而失去應用的機會。讀過很多,但卻少有自己寫過的例句。
那解決方法是什麼?我們到現在就只是「知道」那些單字、文法與句型,這是非常好的現象,但現在開始不只知道,更要加強實戰經驗。為了不讓之前學的英文白費,唯一方法就是擴大學習英文的範圍,雖然聽起來好像很困難,但擴大其實就是-
用口說出「知道」的那些,並且多說。
我們現在處於認識單字與文法的階段,但我們的目標是會話,所以
重要的是怎樣把單字、文法與會話中間斷掉的部分連接起來,而負責連結的就是「手寫」與「口說」,這也正是本書的目標。
EUGENE G. BEAK