生活中讓人大感意外的事情那麼多,
除了「Oh!」跟「Wow!」以外你還可以這樣說!
好久不見的朋友突然登門拜訪,你可以用「What a surprise!」來表達你的驚喜。
*同樣的句型如果將surprise代換也可適用在多種場合。例如人們常用「What a relief. 」來表示「真是鬆了口氣」。
原來一個台灣人平均一年就會喝掉43杯手搖飲!想表示對這個數據的震驚,你可以說「It’s unbelievable!」
*unbelievable (adj.) 難以置信的,un+believe+able(不+相信+能夠)
想強調自已是第一次聽說某個消息,可以說「That’s new to me.」來表示你的意外之情。
*如果在new後面加上s,會變成「That’s news to me.(這對我來說是個新聞)」,雖然詞性不同,但句義是一樣的!
雖然也是表達難以置信的心情,但「It can’t be!」通常用於負面事件及噩耗,帶有「我不希望這種事情發生」的語境。
「That’ll be the day!(會有這麼一天的)」看似是肯定句,實際上卻帶有反諷的口吻,暗指「最好是會有這種事」,對不夠親近的人使用起來要多加小心喔!
想學習更多英文心情記事,
就翻開這本《我的第一本英文行事曆【虛擬點讀筆版】》吧!
↓↓ 延伸閱讀,保證為你神助攻 ↓ ↓