作者
陳容蓁
台灣桃園人。輔仁大學日文系畢業,2001年成立「漢と和工作坊」,教授日本人中文,台灣人日文。同時從事口譯及筆譯的工作,並針對學員需求編寫簡易適用的教材,希望語文學習除了基礎學習外,還可以結合學員需求及興趣,讓語文學習更豐富有趣。
期許可以扮演「と」的角色,成為連結漢民族和大和民族的媒介,除了自己可以為漢和交流貢獻微薄之力外,更希望透過教學及編寫的教材,讓更多人可以成為自己工作或生活領域中的漢和交流媒介。
編寫教材《十大品詞篇》、《常用會話篇》、《カラオケ篇》、《ㄅㄆㄇㄈ篇》、《基礎北京語篇》、《商用中文句型篇》等。個人創作《日本愛歌》、《台灣哀歌》、《バカ詩集》、《漫画アホ》等。
台灣桃園人。輔仁大學日文系畢業,2001年成立「漢と和工作坊」,教授日本人中文,台灣人日文。同時從事口譯及筆譯的工作,並針對學員需求編寫簡易適用的教材,希望語文學習除了基礎學習外,還可以結合學員需求及興趣,讓語文學習更豐富有趣。
期許可以扮演「と」的角色,成為連結漢民族和大和民族的媒介,除了自己可以為漢和交流貢獻微薄之力外,更希望透過教學及編寫的教材,讓更多人可以成為自己工作或生活領域中的漢和交流媒介。
編寫教材《十大品詞篇》、《常用會話篇》、《カラオケ篇》、《ㄅㄆㄇㄈ篇》、《基礎北京語篇》、《商用中文句型篇》等。個人創作《日本愛歌》、《台灣哀歌》、《バカ詩集》、《漫画アホ》等。